2 Kronieken 12:9

SVZo toog Sisak, de koning van Egypte, op tegen Jeruzalem; en hij nam de schatten van het huis des HEEREN en de schatten van het huis des konings weg; hij nam alles weg; hij nam ook al de gouden schilden weg, die Salomo gemaakt had.
WLCוַיַּ֨עַל שִׁישַׁ֥ק מֶֽלֶךְ־מִצְרַיִם֮ עַל־יְרוּשָׁלִַם֒ וַיִּקַּ֞ח אֶת־אֹצְרֹ֣ות בֵּית־יְהוָ֗ה וְאֶת־אֹֽצְרֹות֙ בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ אֶת־הַכֹּ֖ל לָקָ֑ח וַיִּקַּח֙ אֶת־מָגִנֵּ֣י הַזָּהָ֔ב אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה שְׁלֹמֹֽה׃
Trans.wayya‘al šîšaq meleḵə-miṣərayim ‘al-yərûšālaim wayyiqqaḥ ’eṯ-’ōṣərwōṯ bêṯ-JHWH wə’eṯ-’ōṣərwōṯ bêṯ hammeleḵə ’eṯ-hakōl lāqāḥ wayyiqqaḥ ’eṯ-māḡinnê hazzâāḇ ’ăšer ‘āśâ šəlōmōh:

Algemeen

Zie ook: Egypte, Farao, Goud, Jeruzalem, Pad, Straat, Weg, Salomo (koning), Schild, Sisak (farao)

Aantekeningen

Zo toog Sisak, de koning van Egypte, op tegen Jeruzalem; en hij nam de schatten van het huis des HEEREN en de schatten van het huis des konings weg; hij nam alles weg; hij nam ook al de gouden schilden weg, die Salomo gemaakt had.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יַּ֨עַל

Zo toog

שִׁישַׁ֥ק

Sisak

מֶֽלֶךְ־

de koning

מִצְרַיִם֮

van Egypte

עַל־

tegen

יְרוּשָׁלִַם֒

Jeruzalem

וַ

-

יִּקַּ֞ח

en hij nam

אֶת־

-

אֹצְר֣וֹת

de schatten

בֵּית־

van het huis

יְהוָ֗ה

des HEEREN

וְ

-

אֶת־

-

אֹֽצְרוֹת֙

en de schatten

בֵּ֣ית

van het huis

הַ

-

מֶּ֔לֶךְ

des konings

אֶת־

-

הַ

-

כֹּ֖ל

alles

לָקָ֑ח

weg

וַ

-

יִּקַּח֙

hij nam

אֶת־

-

מָגִנֵּ֣י

schilden

הַ

-

זָּהָ֔ב

ook al de gouden

אֲשֶׁ֥ר

die

עָשָׂ֖ה

gemaakt had

שְׁלֹמֹֽה

Sálomo


Zo toog Sisak, de koning van Egypte, op tegen Jeruzalem; en hij nam de schatten van het huis des HEEREN en de schatten van het huis des konings weg; hij nam alles weg; hij nam ook al de gouden schilden weg, die Salomo gemaakt had.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!